广告商披露
X

广告商披露: 该网站上显示的信用卡和银行优惠来自MoneyCrashers.com从其获得补偿的信用卡公司和银行。这种补偿可能会影响产品在该网站上的显示方式和位置,例如,包括它们在类别页面上显示的顺序。虽然已尽最大努力不计任何赔偿,将MoneyCrashers.com包括所有报价,报价的完整清单,但并不包括所有银行,信用卡公司或所有可用的信用卡优惠。广告商合作伙伴包括American Express,Chase,U.S。Bank和Barclaycard等。

通过

深入挖掘

26,947粉丝们喜欢
25,884追随者跟随
43,710追随者跟随

成为摇钱树!
加入我们的社区。

如何避免诱饵&切换广告诈骗产品“Free” Stuff

每个人都喜欢讨价还价,一无所获’讨价还价比’s completely 自由。那’这就是为什么任何有这个词的交易“free” attached – whether it’s a 自由 kids’ meal at a restaurant, a 自由 trial issue of a magazine, or a 自由 email account –带给客户运行。

The simple truth is, companies are in business to make money. So when they offer you something for 自由, they’不要只是出于他们内心的善良而做–他们期望以一种或另一种方式赚钱。有时候,钱没有’实际上不会从你的口袋里出来。例如,当Google出售其从数百万电子邮件订户和数十亿次每日网络搜索中收集的数据时,’不会直接花你什么–它只会帮助公司找出更好的方法向您推销产品。

但是在许多其他情况下,’s billed as 自由 actually has a hidden cost. It might lead you to spend more money right away, or it might lock you into a deal that will cost you money in the long run. Either way, as a smart consumer, you need to be on guard whenever you see the word “free,” because 自由 stuff can sometimes end up costing you a lot of money.

单词如何“Free” Affects Us

自由 samples of peaches

那里’关于这个词“free”这似乎使我们的大脑短路’的逻辑电路,并引导我们做出真正不存在的决定’为了我们的最大利益。在他的书中“可以预见的是非理性的,”行为经济学家丹·阿里利(Dan Ariely)举例说明了这个词“free”导致消费者的行为不合理。

在Ariely设计的一项实验中,大学校园内建立了一个临时的糖果架。学生可以选择购买Lindt松露,一种通常售价约0.50美元,仅0.15美元的美食,或以0.01美元的价格获得约0.05美元的Hershey Kiss。毫不奇怪,73%的路人认为松露是更好的选择。

但是当实验者将两种产品的价格都降低了1美分时–松露$ 0.14,接吻免费–百分比突然相反。现在,有69%的学生发现免费的好时之吻比松露更具吸引力–即使黑松露的零售价降低了0.36美元,而Kiss的价格也仅降低了0.05美元。测试人员多次重复该实验,并尝试使用不同的价格,每次“free”导致人们做出与金钱时做出的选择不同的决定–甚至很少的钱– was involved.

在他的 博客,Dan Ariely提供了几个其他示例来说明这个词“free”驱使消费者仓促–甚至危险– decisions. For example, he explains how from 1968 to 2010, the Danish government offered voluntary sterilization surgery as a 自由 service to all its citizens. Then it decided that starting in 2011, it would begin charging for the procedure –男性约为1300美元,女性约为2500美元。

When the government announced the upcoming change in 2010, the rate of people seeking sterilization suddenly increased five-fold as citizens rushed to have the procedure while they could still 做 it for 自由. Perhaps some had already planned to have the procedure – but there’s a good chance that some had never really thought about sterilization before. However, when they realized it was only going to be 自由 for a limited time, it suddenly looked like an opportunity not to be missed.

喜欢wise, Ariely describes what transpired at a nightclub in New York City that, for one night only, offered 自由 tattoos to patrons. Of the 76 patrons who opted for the tattoo, 68% said they wouldn’如果没有纹身的话’t been 自由.

When 自由 Isn’t Really 自由

While you might not let a 自由 offer lure you into unplanned surgery or a spur-of-the-moment tattoo, there are many subtle ways in which the word “free” can tempt you into decisions that hurt your wallet. Here are several examples of supposedly 自由 things that can have hidden costs.

1. 自由 Shipping

postman delivering a package with 自由 delivery

Internet superstore Amazon offers 自由 shipping to customers on certain orders. To get this deal, you have to buy $25 or more worth of “eligible books,”或总值$ 49或更多“eligible items.”

乍一看,这似乎对亚马逊来说肯定是赔钱的。毕竟运输不是’t 自由 for them, and the bigger the order, the more it costs to ship – so shipping big orders for 自由 must cost the company a lot of money. And it 做 es –但从长远来看,亚马逊最终通过购买额外产品所赚的钱要多于运输所造成的损失。

提供免费送货部分是通过使亚马逊比竞争对手更具吸引力来带来业务,因此您’您在网上购物时更有可能选择亚马逊。而且,如果订单价格超过一定价格,则可以免费送货,这样您更有可能订购额外的物品,从而避免了运费。例如,如果您想购买一本成本为14.95美元的书,但运费会额外增加5美元,则可以决定购买一本成本为12.95美元的第二本书,使您的价格超过25美元的限额,这样您就可以免费发货。这对亚马逊有好处,但对您却没有那么好,因为您最终要花7.95美元,而不是仅仅支付运费。–最终您得到了一本额外的书’t really need.

如果您认为没人会买书,他们不会’t really want just to get 自由 shipping, think again. In “可以说是非理性的”Ariely指出,亚马逊’s sales shot way up when it started offering its 自由 shipping on large orders –但并非无处不在。在法国,亚马逊将运费降低至1法郎(约合0.20美元),而不是削减至零,但订单却没有’t显着增加。尽管1法郎的花费仍然微不足道,’t “free,” and so it didn’诱使人们购买更多商品。

避免亚马逊的一种方法’s 自由-shipping trap is to shell out the $99 a year for an 亚马逊Prime会员, which includes 自由 shipping on all orders. Unfortunately, this deal can also lead to overspending. First of all, since you no longer need to pay shipping costs, it’冲动购买更容易。第二,既然你’我已经花了99美元,’重新尝试购买和运送尽可能多的物品,以确保您能赚到钱’您的会员资格值得。

这不’t mean that you’re always better off buying just one item at a time on Amazon and paying the full shipping cost. For example, if shipping costs $5, but adding a $2 item to your cart makes it 自由, then you obviously come out ahead by 做 ing it. The point is that you should 做 the math on each individual purchase and look at the total cost –货物加运费–每个选项,而不是被那个闪亮的单词分散注意力“free.”

或者,如果您不 ’t mind waiting a while to place your order, you can just put the item you want in your cart and log out. Then, the next time you want to make a purchase on Amazon.com, you can add the new item to your cart and see whether the total is now high enough to get you the 自由 shipping. If it is, you’我只省了几块钱。如果没有,您仍然可以选择支付运费或添加第三件商品。

2. 自由 Accounts

开一个银行帐户

银行常常以以下承诺来吸引新客户 自由 checking accounts。避免每月支付维护费的机会听起来很容易– until you look at the fine print. In many cases, these accounts are only 自由 if you meet certain requirements, such as maintaining a minimum balance, using direct deposit, or making a certain number of purchases with your debit card. And on top of that, these “free”通常会向帐户加载其他银行费用,例如 透支费和ATM费.

这个单词“free”最终还会花费您更多的钱’附在信用卡上。假设你 ’重新提供了两张卡之间的选择:一张年费$ 50,利率为10%的卡,以及“free”无需年费和25%利率的银行卡。如果您从未在自己的帐户上结余,那么无需年费的信用卡肯定是更好的选择。但是,如果您每个月只支付最低金额,“free”信用卡最终可能会比您每年花费$ 50花费更多的额外利息’d支付另一个。

To avoid paying through the nose for a 自由 account, you need to read the fine print and make sure you know what you actually have to 做 to get the 自由 rate. If you 做 n’例如,如果保持最低余额$ 5,000,– but it’了解这一点很重要,因此您可以避免让余额下降得太低而导致收费。如果一个“free”信用卡具有更高的利率,计算一些数字并弄清楚是否’实际上对您来说很划算。

3. 自由 Trials

自由 stuff offer on computer

一种真正可以使您付出金钱的提议是 自由 trial. This is when, for example, a company offers you a 自由 sample of a product, such as an acne cream, a magazine, or a cheese-of-the-month. If you like the sample and decide to sign up for the long term, that’对您和公司都有好处。

当你不这样做时,问题就来了’t like the sample –或者,至少你不知道’不喜欢它足以持续支付费用。如果你不这样做’不要记得给公司打电话或写信并取消订阅,’重新开始获得相同的产品,并逐月收取费用。有时,公司不向您收费,而是自动向您的信用卡收费– so if you 做 n’每月检查您的信用卡对帐单,您甚至可能不会注意到’重新支付您从未想要的东西。即使你 记得要取消订阅,公司不要’总是使它变得容易。

To avoid getting roped in by a 自由 trial offer, be very cautious before you sign up. 使 sure you know exactly what you’re agreeing to and exactly how to cancel. To be on the safe side, 做 an Internet search to see whether other people have had problems canceling a contract. Then, if you still decide to take the 自由 trial, make a note in your calendar of when it expires so you won’如果选择取消,不要忘记取消。

4. 自由 Gifts 通过 Mail

自由bies in mailbox

Not all 自由bies offered by mail order are 自由 trials –有些是礼物。不幸的是,许多“free gifts”通过邮件提供的实际上是’t 自由, as they come with shipping costs.

For example, one website offers supposedly 自由 jewelry, with the caveat that all customers must pay a “运输和加工费”每件$ 6.99。可用的零件看起来很便宜,如果网站以每件6.99美元的价格出售,– even with 自由 shipping –许多人可能不会两次看他们。但是说他们’re 自由 makes it look like a bargain –即使不是。

So when you see an offer for something that you can get by mail for 自由, read a little further to see if there’收取运输和处理费用。如果有,问问自己: 我愿意在商店中为同一商品支付该金额吗? 如果答案为否,那么这是一个“freebie” you can skip.

5. 自由 Gifts With Purchase

女售货员和客户

我的一个朋友花了几个夏天的时间在文艺复兴时期的集市上做摊贩,卖棍子上的酱菜。一年,为了给事情增添趣味,他为客户提供了很多优惠:“Free pickle –当你买棍子!”

This promotion was making fun of another common type of 自由bie: the gift with purchase. For instance, if you buy $50 worth of 护肤产品 在百货公司的化妆品柜台,商店可能会赠送一管口红作为奖励。但是,就像我的朋友一样’的酱菜,这个礼物是’t really 自由 –附带条件是您在指定类型的产品上花费了固定金额。

这不’不一定是真的’不好了。如果您真的想要护肤品并且愿意为它们支付50美元,那么购买一管口红只是一个不错的奖励。但是如果你的主要原因’重新购买价值$ 50的护肤产品是为了“free” lipstick, you’d最好只购买口红本身。几乎可以肯定,它的价格会更低,而且不会’不要用几盆面霜给你鞍’t really want.

随购买提供的另一种礼物是用于将来购买的商店信用。例如,假设一家服装店打折促销:如果您购买价值50美元的服装,’下次购物时,您将获得价值10美元的礼品卡。实际上,您确实需要一条价值50美元的牛仔裤,所以您不妨立即购买以获得10美元的抵免额。

问题是礼品卡有有效期– and if you 做 n’如果在两个月内使用它,您的信用就会消失。您讨厌浪费10美元的信用额,所以您回到商店购买了25美元的衬衣’真的需要。即使您有$ 10的信用额,您’ve比您的预期多支出了15美元。

为避免因购买时赠送礼物而陷入困境,请将整个商品视为一个包装。如果您认为护肤产品和口红合计为50美元是一笔划算的交易,那就继续购买吧。同样,如果新衬衫是’t something you’d支付25美元,但您认为’价值15美元,那么’这是使用$ 10美元信用额的好方法。只是不要’t overspend solely to get a 自由 gift or store credit.

Avoiding the 自由 Trap

要记住的主要事情“free”提供的是那里’s almost always a catch. The 自由bie is the bait, but there’一定是一个钩子。

在某些情况下,结果可能是卖方以不当方式赚钱’真的伤害了你例如,一个 仓库商店 offering 自由 in-store samples of its wares is hoping you’会启发他们购买– but it can’t actually force you to 做 it. 喜欢wise, a 自由 流媒体 订阅’如果您不支持,则广告支持’在电视节目中注意一些广告。但是你可以’t be sure a 自由bie is really 自由 unless you take the time to check it out from all angles first.

Here are several specific precautions worth taking anytime someone offers you something for 自由:

  • 阅读细则。在签署任何协议之前,请确保您完全了解自己的身份’重新同意。具体来说,请检查您是否同意任何形式的服务或定期交付产品。如果是这样,请确保在收费之前您知道如何取消订阅。如果你不是’t sure you’以后可以取消,不要’t sign up.
  • 算一算。计算实际成本“free” item. If it’s a gift with purchase, look at the cost of the item you have to buy to get the 自由bie – and if it’如果是邮购报价,请查看运费。总计,然后问自己是否’d愿意以此价格购买该物品。用实际价格代替这个词“free,”您可以合理地考虑报价。
  • 当心额外. If you sign up for a 自由bie online, keep your eyes peeled during the checkout process. Some websites make you scroll through pages of additional offers before confirming your order for the 自由 item. In some cases, the “yes”这些优惠上的框默认为选中–因此,如果您只是不看就点击一下,’d需注册使用数十种其他产品或服务。仔细阅读所有页面,然后取消选中相应的框,这样您就不必’不要卡在你不喜欢的演员身上’t want.
  • 保护您的个人信息。有时,当您注册免费试用版或其他免费赠品时,您必须提供您的个人信息,例如您的邮寄地址,电子邮件或电话号码。在移交信息之前,请确保您知道公司打算如何使用它。在某些情况下,获得优惠会自动使您注册以接收目录,促销电子邮件或电话营销电话–可能仅来自一家公司,也可能来自其所有合作伙伴。所以如果你不’不想处理大量的信息,不要’除非您保证不会将其用于垃圾邮件,否则请交出您的个人信息。
  • 小心使用卡. Other 自由 trials and mail-order offers require you to provide a credit or debit card number that the company can use for billing. Once the company has your card number, it can keep charging you month after month, and canceling isn’总是很容易。保护自己的一种方法是使用 预付费卡 资金有限,所以即使公司不断向您收费’它只能收集到这么多。或者,如果您有一张信用卡可以生成一张“虚拟帐号”一次性使用,您可以输入该号码,公司赢了’根本无法向您收费。

阅读条款和条件

最后的话

饰演Dan Ariely’的研究表明,只要看到这个词“free”可以诱使人们做出非理性的决定’t in their best interests. The key to avoiding a supposedly 自由 offer is to focus on the true cost – whether that’样品,收件箱中的垃圾邮件或网络浏览器上的广告的运费。如果考虑这些实际成本,则可以做出更明智的决定。

What are other examples of 自由 things that have a hidden cost?

艾米·利文斯顿
艾米·利文斯顿 is a 自由lance writer who can actually answer 是 to the question, "And from that you make a living?" She has written about personal finance and shopping strategies for a variety of publications, including ConsumerSearch.com, ShopSmart.com, and the Dollar Stretcher newsletter. She also maintains a personal 博客, 节俭生活,以节省资金和同时生活在绿色环境中。

下一步继续
摇钱树门户网

用餐时间孩子们手里的盘子餐具吃钱现金

如何在预算紧张的情况下养家糊口– 20 Cheap Ways to...

您担心本月要如何养家糊口吗?如果是这样,您并不孤单。许多家庭都经历了艰难的财务状况,这是一次令人难以置信的压力经历。但是,知道该做什么和买什么可以帮助您节省杂货,直到情况有所改善。
夫妇拿着体育票

13在线购买廉价折扣体育票的地方& Off

有很多合法的地方可以购买顶级专业联赛的真正门票-通常会以很高的折扣出售。这些是在便宜的体育票上找到划算的最佳地方。

最新消息
摇钱树门户网

注册我们的通讯

了解为什么有218,388人订阅我们的新闻通讯。

你想让我做什么
用你的钱?

使

探索

管理

探索

保存

探索


探索

保护

探索

投资

探索